首页 江阴 南橘北枳典故(南橘北枳的故事内容)

南橘北枳典故(南橘北枳的故事内容)

南橘北枳典故(南橘北枳的故事内容) 1.南橘北枳的故事内容 一次,齐国大夫晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用…

南橘北枳典故(南橘北枳的故事内容)



1.南橘北枳的故事内容

一次,齐国大夫晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”

身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”

晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”

官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”

楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”

晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?

是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,莫非是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”

楚王听了,尴尬地笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而自取其辱了。”

扩展资料

出处:《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

译文:《晏子春秋·内篇杂下》:“橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。”

《晏子春秋》是记载春秋时期齐国政治家晏(yàn)婴言行的一部历史典籍 ,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。

参考资料来源:百度百科-南橘北枳

2.“南桔北枳”的故事是什么?

《晏子春秋》载晏子语:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。”后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响. 典故出处 晏子将使楚。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也。

王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩。” 晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀。

王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⒅,叶徒相似,其实味不同⒆。

所以然者何?水土异也⒇。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶21?”王笑曰:“圣人非所与熙也22,寡人反取病焉23。”

注释: 选自《晏子春秋·内篇·杂下》。这两则故事的题目都是编者加的。

《晏子春秋》是春秋时期齐相晏婴言行轶事的汇编。书中有许多结构完整、描写生动的故事,塑造了一个贤良正直的忠臣形象。

全书共八卷。 ②〔齐之习辞者也〕齐国的很会说话的人。

习,熟练。辞,言词。

③〔今方来〕现在正要来。 ④〔辱之〕羞辱他。

⑤〔何以也〕用什么办法呢? ⑥〔为其来也,臣请缚一人,过王而行〕当他到来的时候,请让我绑着一个人从大王面前走过。为,于、在。

⑦〔王曰,何为者也〕您就问,“干什么的?” ⑧〔对曰〕我回答说。 ⑨〔何坐〕犯了什么罪?坐,犯罪的意思。

⑩〔坐盗〕犯了偷窃的罪。盗,偷窃。

⑾〔赐晏子酒〕请晏子喝酒。赐,赏赐,古代君主拿东西给别人叫“赐”。

⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高兴的时候。 ⒀〔吏二缚一人诣(yì)王〕公差两名绑着一个人到楚王面前来。

诣,到……去。 ⒁〔缚者曷(hé)为者也〕绑着的人是干什么的?曷,同“何”。

⒂〔视〕看着。 ⒃〔齐人固善盗乎〕齐国人本来就善于偷东西的吗?固,本来。

善盗,擅长偷窃。 ⒄〔避席〕离开座位。

这是表示郑重和严肃的意思。席,坐具。

古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。 ⒅〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。

枳,也叫“枸橘”,果实酸苦。 ⒆〔叶徒相似,其实味不同〕只是叶相像罢了,果实的味道却不同。

徒,只是。其,它的。

⒇〔所以然者何?水土异也〕为什么会这样呢?水土不一样啊。然,这样。

21〔今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶〕一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?得无,莫非、难道。 22〔圣人非所与熙也〕圣人是不能同他开玩笑的。

圣人,这里指晏子。熙,同“嬉”,开玩笑。

23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒霉了。寡人,楚王自称。

古时候诸侯自称“寡人”,表示谦虚。取病,自找倒霉。

焉,语气助词,相当于“啦”。

3.南橘北枳寓意

南橘北枳,寓意为同一事物因环境条件不同而发生变异,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。

后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,比如一些新的教育理念登陆中国后,明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南橘北枳”。 “南橘北枳”原本意思为,南方之橘移植淮河之北就会变成枳,也是强调了一种生存之道。

像南北双方所处的地理位置、气候特征、历史文化、风俗习惯以及政治经济活动等方面的不同,尊重当地的风俗习惯,入乡随俗。 “南橘北枳”出自《晏子春秋·内篇杂下》,作者晏婴,创作时间公元前578年–公元前500年,作者字仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子。

夷维人春秋时代一位重要的政治家、思想家、外交家。 原文:晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文:晏子离开了座位,庄严地回答道:“我听说淮河以南的橘子树生长成橘子树。淮河以北的橘树生长成枳树,只叶子相似,果实味不同为什么呢?这是因为水土不同。

现在人们在齐国长大不偷,他们进入楚国却偷,莫非楚国的水土使人变得善于偷盗?”楚王笑着说:“圣人不能和他开玩笑。我反而给自己侮辱。

“ 扩展资料: “南橘北枳”故事告诉我们,对于自然界的生物,一般都具备着天然的适应性,从南方移植到北方的橘子树结出来的往往不再是橘子是苦不堪言的枳。在城市化进程加快的今天,生搬硬套的方式不是唯一的方法,无论是中外教育问题还是其他引进走出适应的问题,需知道“南橘北枳”的道理。

“南橘北枳”的启示像在中外教育问题上就值得注意。英国广播公司播放的“中国化的英国学校”纪录片引发热议。

纪录片中,五名中国教师远赴英国任教,尝试对当地学生进行“中国式教学”。中式传统教育在英国遭遇的各种水土不服引发了网友关于“中英教育谁优谁劣”的争议。

“南橘北枳”的启示告诉我们要注意教育中注意水土不服的影响。中国自古就有因材施教的教育理念,认为学习者是有差异的,必须因材施教,将对待中国学生的教学方法简单移植到英国,或将西方的教学方法生搬硬套地引进中国,受到挫折和打击都是意料之中的。

参考资料来源:搜狗百科——南橘北枳。

4.淮南为橘 淮北为枳的典故是

“淮南为橘淮北为枳”的典故,出自《晏子春秋》,记载的是晏子使楚,楚王为了贬低齐人,彰显楚国,故意让人把一道贼押过,说明齐人多偷窃。

没想到晏子反击,以橘子生于淮南为橘淮北为枳的区别,指出楚国风气不好,齐人在齐国不盗,来到楚国则盗。楚王自取其辱,搬石头砸了自己的脚。

原句:“桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。”(《晏子春秋·集释》)译文:桔生于淮河南边就成为桔子,生于淮河北边就变成枳了,它们只是叶很相似,其实味道不相同。

扩展资料:《晏子春秋》其他名句:1、饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。(《晏子春秋·内篇谏上》)译文:自己吃饱了应当想到别人的饥饿,自己穿暖了应当想到别人的寒冷,自己安逸了应当想到别人的劳累。

2、圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。(《晏子春秋·杂下》)译文:即使有智慧的圣人,考虑很多次,也难免会有一次失误;即使迟钝笨拙的人,考虑很多次,也会有一次是正确的。

3、能爱邦内之民者,能服境外之不善。出自先秦《晏子春秋·内篇问上三》。

释义:对治下的臣民能以仁爱之心待之,民众必能感恩戴德,整个国家便有凝聚力。有凝聚力便有战斗力,境外之国虽有敌对之心,也必望而生畏,不得不臣服。

参考资料来源:百度百科-南橘北枳。

5.南桔北枳的出处

《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

江阴暨阳论坛:https://www.jiyangluntan.com/ https://www.jiyangluntan.com/18665
上一篇
下一篇

为您推荐

发表评论

返回顶部